Zum heutigen Valentinstag, dem Tag der Liebenden, beschäftigen wir uns mit dem Herzen – jenem Organ, das erstens lebenswichtig ist und zweitens der Sitz der Liebe. Gut, über Letzteres kann man streiten, möglicherweise ist doch das Gehirn zuständig. Aber unbestreitbar spüren wir Liebeskummer eher in der Brust als im Kopf, und auch Mediziner leugnen nicht, dass es so etwas wie ein gebrochenes Herz gibt. Dabei reagiert der Herzmuskel auf Kummer und Stress, was gravierende Folgen haben kann.
Die englische Sprache kennt – wie die deutsche auch – unzählige Redewendungen rund ums Herz, die fast alle mit seiner starken Symbolkraft zu tun haben und kaum mit seiner medizinischen Funktion.
- Die interessanteste ist vielleicht „to learn by heart“, was schlicht „auswendig lernen“ bedeutet. Der Gedanke dahinter ist wohl, dass wir uns Dinge, die unser Herz berühren, besonders gut merken können. Bei Gedichten stimmt das auf jeden Fall, bei Physik-Formeln und lateinischer Grammatik je nach Interessenlage manchmal auch.
- Am Valentinstag ist alles „hearts and flowers“, Herzchen und Blümchen – diese Redewendung umschreibt, leicht herablassend, Sentimentalität bis hin zum Kitsch. Aber wann, wenn nicht heute?
- Gefällt einem jemand besonders gut, dann sagt man „he is a man after my own heart“, so recht nach meinem Herzen.
- Ein Mensch, der uns nahesteht, ist „close to my heart“, nahe an meinem Herzen,
- mit ihm oder ihr haben wir „a heart to heart“, ein vertrauliches Zwiegespräch.
- Dabei schütten wir unser Herz aus, ein Ausdruck, den es auch auf Englisch gibt: „to pour one´s heart out“.
- Manche tragen grundsätzlich das Herz auf der Zunge – im Englischen seltsamerweise auf dem Ärmel, „he wears his heart on his sleeve“. Da können es alle sehen und wissen Bescheid.
- „My heart goes out to her“ ist ebenfalls ein oft gehörter Ausdruck – wir drücken damit Mitgefühl aus, unser Herz geht sozusagen auf die Reise zu ihr.
Das sind nur einige der schönen Sprachbilder rund ums Herz, die das Englische zu bieten hat. Sie alle haben mit Gefühlen zu tun, mit Ausnahme vielleicht von „hearty“. Das heißt „herzhaft“ im Sinne von „ein herzhafter Eintopf“. Tut nach all den Pralinen, die wir hoffentlich heute zum Valentinstag bekommen, auch mal gut. Happy Valentine´s Day!
Leserbriefe (0)
Keine Leserbriefe gefunden!