Telefon

Unseren Service erreichen Sie
täglich von 8.00 Uhr bis 20.00 Uhr unter
02225 8808 100

Unser Kundenservice

Die feine englische Art

Die feine englische Art

Unser Katalog

Gern schicken wir Ihnen sofort den aktuellsten Katalog per Post ins Haus. Füllen Sie hierzu einfach unser Bestellformular aus.

Jetzt Katalog bestellen

Unsere Kataloge sind immer ein Lesevergnügen. Es macht einfach Spaß, darin zu blättern und immer wieder Neues, Interessantes und Ungewöhnliches (eben typisch Britisches) zu entdecken!

Im Katalog blättern

BLOG
Die feine englische Art

 

Sprachecke

Das vermeintlich so „einfache“ Englisch hat so seine Fallstricke, die einen Nicht-Muttersprachler zur Verzweiflung bringen oder für unfreiwillige Komik im Gespräch mit englischen Muttersprachlern führen können. Um Wissenswertes, Historisches und Kurioses rund um die englische Sprache geht es in dieser Rubrik.

Babylätzchen mit dem Spruch "Kiss me - I'm Irish"

Sprachecke | von Judith Heede

In einigen Teilen Großbritanniens wird tatsächlich noch Gälisch gesprochen. In der Republik Irland gilt der besondere Dialekt sogar als die erste und führende Sprache des Landes – noch vor Englisch. Obwohl (leider!) immer weniger Menschen die gälische Sprache noch beherrschen, sind irische bzw. gälische Vornamen nach wie vor sehr beliebt und verbreitet. Allerdings sind diese meistens gar nicht so…

Weiterlesen
Ein Mann in weißem Hemd und grauem Pullunder trägt zwei Bücher und eine kleine Großbritannien-Flagge vorm Oberkörper

Sprachecke | von Ariane Stech

Understatement gehört zur englischen Kultur, und nirgends wird dies deutlicher als im Sprachgebrauch. Ob etwas toll ist oder furchtbar – wozu Superlative verschwenden, wenn es auch ganz schlicht und bescheiden geht?

Zum Beispiel so:

  • „Yes, I was rather pleased with the results“: der angemessene Kommentar zu einer Eins plus im Examen
  • „He isn't all that nice, really“: Er ist ein Scheusal.
  • „She…
Weiterlesen
Mädchen hält Buchstabenwürfel G und O vor ihre Augen

Sprachecke | von Judith Heede

Welches Verb passt denn nun?

Sich auf Englisch verständigen zu können, ist eine Sache. Die Tücken der englischen Sprache sicher zu umschiffen, eine ganze andere. Im Englischen kommen für ein deutsches Verb oftmals mehrere Übersetzungen infrage. Wer nicht gerade Muttersprachler ist oder lange im englischprachigen Ausland gelebt hat, kann sich mit der Unterscheidung ganz schön schwertun. Unser…

Weiterlesen
Bunte Zuckerstangen, die im Englischen "rock" heißen

Sprachecke | von Ariane Stech

Ein Wort mit vielen Bedeutungen

Es ist Festivalzeit, und da denken wir auch an Rockmusik. Aber warum heißt die eigentlich so? In der englischen Sprache hat „rock“ ganz viele Bedeutungen und wird auch in Redewendungen gebraucht. Ein kleiner Überblick:  

1. Ein „rock“ ist zuallererst ein Felsen oder Gestein und manchmal auch nur ein besonders großer Stein. Möglicherweise hat das Wort keltischen…

Weiterlesen
Fish and Chips sind das Nationalgericht Englands.

Sprachecke | von Ariane Stech

„Fish and Chips“ sind köstlich, „chips“ solo auch – eine Portion aus dem Papier zu essen, gehört zu einem Großbritannien-Urlaub einfach dazu. Aber warum heißen sie eigentlich so?

Köstlichkeiten aus dem „chippy“

Also,

  • „to chip“ als Verb bedeutet: etwas abhacken, abhauen, abschneiden – zum Beispiel Holzspäne von einem Block für den Kamin oder Steinstücke im Bildhaueratelier.
  • Dabei ist „a chip“…
Weiterlesen
Nahaufnahme des Eintrags "apostrophe" im englischen Wörterbuch

Sprachecke | von Ariane Stech

Kleiner Haken, große Wirkung

Schilder wie „Bettina´s Blumenladen“, „Leckere Snack´s“ oder „Alles für´s Baby“ lassen Liebhaber der deutschen Sprache erschaudern. Liebhabern der englischen Sprache geht es aber nicht viel besser. Auch in Großbritannien, dem vermeintlichen Stammland des Apostrophs, wird dieses kleine Satzzeichen zunehmend falsch verwendet: an der unpassenden Stelle, inflationär oft…

Weiterlesen

Mehr Beiträge